Some people say we live in a dog-eat-dog world. That means many people are competing for the same things, like good jobs. They say that to be successful, a person has to work like a dog. This means they have to work very, very hard. Such hard work ...
《人吃人》Perro Como Perro /Dog Eat Dog(哥伦比亚) 导演:卡洛斯-莫瑞诺Carlos Moreno 主演:奥斯卡-波达Óscar Borda 、比拉斯-加拉米洛Blas Jaramillo 对白语言:西班牙语 《黑蝴蝶的故乡》The Home of the Dark Butterflies(芬兰) 导演:多米-卡鲁科斯基Dome Karukos...
除了die like a dog(是固定用法,指可耻地死掉)以外,他还有一些自创的说法,比如chocked like a dog(讽刺政敌输得很惨),fired like a dog(像狗一样被炒),lies like a dog(像狗一样撒谎),dumped like a dog(像狗一样被抛弃)。 特朗普似乎不喜欢狗。他的前妻伊凡娜在传记...
同理,在英文中也有关于一些关于dog的负面表达,比如本文一开始给出的两句电影台词。还有一个表达:dog eat dog(狗咬狗),词典中的解释为: people compete against each other and will do ...
dog eater 源自对亚洲人吃狗肉的刻板印象,如果有人问你“do you eat dogs”,他肯定是在向你挑衅。 Bruce Lee 李小龙是世界著名的电影明星,但是如果外国人喊你Bruce Lee,千万别觉得ta在暗示你和李小龙同宗同源,外国人喊亚洲人Bruce Lee是在讽刺亚洲人长一个样。
更多内容请点击:Words and their stories: dog talk 推荐文章